Книги Изучению Русского Языка

/ Comments off
Книги Изучению Русского Языка Average ratng: 5,8/10 9948 reviews

Японский имеет репутацию чрезвычайно сложного языка. На самом деле мнение о его трудности слишком преувеличено, - говорится в предисловии к книге 'Японский за три месяца', интенсивном курсе для начинающих изучать японский язык.

В этой статье мы публикуем подборку из 15 книг, которые, по нашему мнению, помогут вам выучить польский язык. Русский язык для начинающих. Учебные материалы из этого раздела помогут вам освоить русское произношение и научиться говорить по-русски.

Книга поможет в сжатые сроки овладеть основами японской грамматики и приобрести лексический запас, необходимый для общения. Пособие снабжено ключами к упражнениям, русско-японским и японско-русским словарями. Для широкого круга лиц, приступающих к изучению японского языка. Учебник написан коллективом японских специалистов, накопивших большой опыт преподавания японского языка иностранцам и воплотивших этот опыт в данной книге. Несомненным достоинством данного учебника является и то обстоятельство, что авторы исходят из реальной жизни, а не из неких устоявшихся формальных канонов.

Такой подход особенно заметен в изложении грамматической структуры языка. Это делается не в виде академических комментариев, а через введение образцов повседневной разговорной речи современных японцев. Живая, понятная манера изложения материала позволяет преодолевать определенный психологический барьер в отношении японского языка. Предлагаемое издание представляет собой краткое учебное справочное пособие по глаголам японского языка, в котором указаны спряжения глаголов, основы глаголов и основные виды их применения, основные формы употребления глаголов.

Пособие не претендует на максимальную полноту всех форм работы с глаголами, здесь приведены формы, наиболее часто встречающиеся в практике преподавания японского языка в неязыковых вузах. Прилагается краткий словарь основных глаголов японского языка с разбивкой по спряжениям. Причем глаголы-исключения, имеющие окончания -иру, -эру, также включены в общин словарь.

Книги Изучению Русского Языка

В словаре глаголы расположены в порядке японской слоговой азбуки. Пособие предназначено для преподавателей, аудиторной и самостоятельной работы студентов вузов, школ и других учебных заведений, где изучается японский язык. Также может быть использовано всеми, кто интересуется японским языком. В книге в популярной форме излагается история возникновения системы письма в Японии, современный ее состав и пути развития. Систематизированный подход в изложении, наличие упражнений придают изданию не только познавательный, но и учебный характер и позволяют в короткий срок приобрести возможности распознавания определенного массива японских текстов.

Изданием могут воспользоваться как люди, совсем не знакомые с японским языком, так и те, кто умеют изъясняться по-японски, но совсем не представляют о том, как пишут в Японии. Пособие представляет собой первый опыт систематизированного изучения ономастики японского языка. Подробно рассматриваются топонимы, фамилии, мужские и женские имена японского языка, приводится структурная классификация онимов.Основное внимание уделено собственно языковым, лингвистическим особенностям антропонимов и топонимов, отдельным сложностям их написания и прочтения.

Предлагаются сведения по истории возникновения названий и фамилий, а также любопытные этнографические данные. Издание предназначено для преподавателей, переводчиков, студентов, а также всех, кто хочет упорядочить свои знания в японском языке. Настоящий словарь выходит вторым изданием, переработанным и дополненным (первое издание было выпущено в 1956 г.). Словарь содержит около 5000 иероглифов, из них 4500 объяснено, остальные приведены как сокращенные или вариантные формы. Словарю предпосылается статья 'Иероглифы в современной японской письменности'.

В качестве приложения к словарю даются 'Иероглифические указатели', которые облегчают нахождение иероглифов в словаре. Материал в словаре располагается по ключам, а внутри ключа - по числу черт. Иероглифы приводятся в современном сокращенном и устаревшем полном написании. В словаре каждый иероглиф снабжен китайским и корейским чтением, этим дается возможность прочитать встречающиеся в японской прессе китайские и корейские собственные имена и географические названия.

Словарь предназначается для изучающих японский язык, а также для преподавателей. Цель настоящего учебного пособия - предложить изучающему японский язык самые частотные иероглифы, необходимые для чтения и перевода оригинальных японских текстов. В пособии представлено 1000 иероглифов-одиночек с чтениями, переводом, порядком написания черт и наиболее употребительными сочетаниями.

Книги

Этот иероглифический минимум рассчитан на студентов Восточного факультета и других специальных учебных заведений, где ведется преподавание японского языка, а также на изучающих японский язык самостоятельно. Разговорник предназначен для русскоговорящих граждан, не владеющих японским языком. Он задуман как практическое пособие. В разговорнике собраны самые необходимые в общении слова и выражения. Материал построен по тематическому принципу. Большинство тем предваряется списком основных слов и глаголов. Разговорник снабжен нормативной фонетической транскрипцией, принятой в России.

Это, несомненно; облегчит его освоение. Вместе с тем следует учесть, что транскрипция дает только приблизительное произношение. Пособие состоит из 25 уроков, представляющих собой диалогические тексты на японском и русском языках по страноведческой тематике, а также тексты, связанные с проблемами российско-японских отношений, и позволяет не только обучать навыкам устного перевода с русского языка на японский и с японского языка на русский, но и знакомит с различными сторонами жизни Японии, ее культурой, искусством, экономикой.

Пособие предназначено для изучающих японский язык в высших учебных заведениях или самостоятельно. К пособию прилагается лингафонный курс. Это практическое пособие содержит 11000 глаголов. Основной критерий включения глагола в справочник - частота его использования в художественной литературе и научно-популярных изданиях, в публицистике, периодической печати и устной речи.

Также в пособии описаны лексико-грамматические категории глаголов, их формы и особенности употребления (управление). Справочник содержит список основных грамматических форм глаголов, данных в алфавитном порядке. Предназначен для изучающих иностранный язык с преподавателем или самостоятельно. Словарь содержит 2300 более употребительных японских иероглифов и в пределах 7000 иероглифических сочетаний. Указываются чтения и ценности заглавных иероглифов. Дается фонетический ключ и указатель иероглифов по числу черт, а еще сквозная нумерация словарных заметок, что может помочь легко находить нужные иероглифы. В Словарь интегрирован Краткий набросок прогрессивной японской иероглифики.

Предназначается для изучающих японский язык как без помощи других, так и с учителем. Кроме того может оказать помощь всем, кто по роду собственной работы связан с Японией и японским языком - учителям, переводчикам, экспертам и др. Если вы ощущаете, что японский язык - это тайна за семью замками, прочитайте данную книжку, и домысел о вашей бедности станет развеян! Так ли уж труден японский язык?

Действительно ли нереально изучить его? Автор зовет вас в интересное странствие в мир японской грамматики. Цель данных путешествий- познакомить читателей с необыкновенными закономерностями и непривычными методами выражения японской думы, сорвать печать 'избранности' с языка, бездоказательно причисляемого к более экзотическим и трудным языкам мира, доказав на самом деле, что 'Японский - это на самом деле не ужасно'. Книга веселит кропотливо выбранными смышлеными образцами, с успехом сочетая полноту охвата мат-ла и легкого его изложения. Издание адресовано всем увлекающимся языком и культурой Японии и может быть полезно изучающим японский язык на начальном шаге.

Учите грамматику. Есть люди, которые понимают все правила интуитивно. Им не нужно вспоминать весь школьный курс грамматики, чтобы верно написать сложное слово. Поэтому не удивляйтесь, если ваш сосед по парте или коллега по работе никогда не утруждаете себя поиском слова в словаре или зубрежкой нужного правила. Если этой способности у вас нет, просто учите правила. Школьного курса достаточно, чтобы не ошибаться в словах.

Поэтому вам помогут обычные учебники за 5. Вспомнить забытые правила и пройти тесты на знание определенных вы можете на сайте gramota.ru. Не полагайтесь на встроенные текстовые редакторы. Казалось бы, нам знать, если есть word и другие полезные программы? Во-первых, они могут определить не все ошибки: некоторые слова в контексте могут писаться по-разному. Во-вторых, вы можете легко попасть в ситуацию, когда воспользоваться проверкой орфографии будет невозможно.

Неграмотные тексты портят впечатление о и значительно понижают его репутацию в кругах образованных людей. Поэтому учитесь сами находить свои ошибки и, что важнее – не допускать их. Во время изучения любого иностранного языка вам предстоит научиться трем вещам - письму на этом, восприятию его на слух и, конечно же, устной речи.

Тренировать эти навыки обязательно все сразу и в равной степени. Часто бывает так, что даже неплохо читающий и понимающий язык человек не способен поддержать беседу и ясно выразиться. Считается, что на чужой язык своих мыслей и предложений - это самое сложное. Поэтому в программу изучения выбранного языка обязательно включите и такие переводы. Возьмите несложный текст и переводите предложение за предложением. Скоро вы научитесь переводить на изучаемый язык и даже писать собственные сочинения!

Аудирование - это немаловажная часть изучения иностранного языка. Знаете ли вы, что есть люди, прекрасно говорящие на каком-либо языке, но не имеющие представления о том, добрая половина произносимых ими слов? Слушать и запоминать слова - это отличный способ не только пополнить свой словарный запас, но и научиться понимать носителей языка. А когда вы усвоите несколько правил и произношения, вы будете сами догадываться, как фразы, которые вы слышите. Выберите хороший аудиокурс с известными преподавателями - это поможет перенять специфический акцент.

Слушайте аудиокниги, аудиоуроки или смотрите фильмы с субтитрами (даже если вам кажется, что вы не способны понять ни слова) - и через несколько недель вы с великим удивлением обнаружите, насколько продвинулись в изучении. Одной грамматики явно не достаточно - вам необходим хороший словарный запас. Даже хорошо построенные предложения, в которых много повторений или невыразительных слов, будут смотреться как сочинения выпускника. Возьмите в библиотеке книги на изучаемом языке! Очень сложные слова можно выписывать на карточки и писать на оборотной стороне перевод - их можно использовать сколько угодно раз, пока не запомните. Хороший трюк - нарисовать рядом со словом что-нибудь, напоминающее перевод. Вам следует много читать, причем как литературные (и желательно неадаптированные, хотя, конечно, начать нужно именно с них), так и газетные тексты - язык в них живой и меняющийся, вы всяко запомните некоторые интересные.

Многие газеты доступны, так что у вас не будет проблем с тем, как их отыскать. Первое, с чего начинается изучение любого языка - и звуки. Есть методики, которые сразу начинают обучение с выхода в общение.

Однако, согласитесь, изучение языка всё равно не обходится без каких-то скучных вещей. Для иностранцев особенно тяжело то, что в языке используется кириллица. Однако и для носителей языка этот этап может представлять определённые сложности. У нас в великом и могучем далеко не всё так, не обманывайтесь. Разве мы говорим 'молоко'? Отнюдь, прислушайтесь к себе, мы говорим 'малако' или даже 'млако'.

Все эти особенности сбивают русскоговорящих людей с толку, и начинаются бесчисленные проблемы с орфографией. Ещё один важнейший этап в изучении языка -. Сложности здесь повсюду - от суффиксов и чередований звуков и приставках до трудностей в усвоении и понимании синтаксиса. Многие иностранцы говорят, что грамматика не важна, и просят научить их языка без изучения грамматики.

Однако это вряд ли возможно: даже если иностранец выучил, общаясь с носителями языка, без правильной грамматики его русский язык всё равно будет как бы недоученный. Он вряд ли сможет выйти на уровень носителей языка. Но и сами носители языка частенько грешат грамматическими ошибками, так что уделите этому разделу как можно больше внимания. На начальном этапе изучения русского языка иностранцев обычно не обучают орфографии. Стилистика также идёт гораздо позже усвоения основных принципов, основных правил, значительного пласта лексики. Самим же носителям языка не помешает досконально изучить орфографию и пунктуацию, во-первых, чтобы повысить свой статус (согласитесь, грамотные люди нынче в цене), а во-вторых, чтобы другие люди лучше вас понимали (от правильного написания слов и от правильной постановки знаков часто зависит смысл высказывания), и стилистику - конечно, чтобы составлять стилистически правильные, выверенные тексты, особенно если это требуется от человека по работе. Иностранцы изучают лексику постепенно, обычно по темам (распорядок дня, еда, ресторан и так далее).

Книги Для Изучения Русского Языка Для Детей

Носителям языка, особенно тем, что уже разделались и со школой, и с вузом, пополнять свой словарный запас приходится самим. В нашем языке очень много слов, хороших и разных, кроме тех, которые образуются от пяти матерных корней.

Синдром Эллочки-людоедочки из '12 стульев' (помните такого персонажа?) - к сожалению, весьма распространённый нынче недуг. Однако от него возможно вылечиться, если в качестве лекарства взять книги классиков и лучших современных писателей. Толстой, Чехов, Бунин, Куприн - припоминаете таких? Для того чтобы не допускать ошибок в написании слов, вы должны хорошо видеть его строение, т.е. Уметь выделять морфемы. После того как вы определили, в какой части слова у вас возникает сомнение в написании, вспомните правило, которое необходимо применить в данном конкретном случае.

Например, в слове 'расписание' необходимо проверить написание букв 'с' и 'и'. Обратите внимание, что буква 'с' находится в приставке. Далее вы должны вспомнить правило, что глухой согласный(как в данном случае), если после него стоит тоже глухой. Далее вы увидите, что в корне слова находится в слабой позиции, т.е. В безударном положении.

Вспомните правило, написание безударной гласной в корне слова. Измените форму слова или подберите однокоренное так, чтобы гласная оказалась в сильной позиции, т.е. Под ударением. Так, к слову 'расписание' проверочным может быть 'пишет'. При изучении русского языка не забывайте о пунктуации. Для того чтобы правильно расставить знаки препинания в предложении, также необходимо уметь видеть строение предложения. Посмотрите, простым или сложным является оно, т.е.

Имеет одну или несколько грамматических основ. Простые предложения в составе сложного нужно обязательно отделять знаками препинания. Это может быть, так и двоеточие или тире.

Все зависит от вида сложного предложения и от того, какое значение имеют эти синтаксические отрезки. Определите уровень владения языком у своих учеников. Полный ноль или он уже знает простейшие фразы? Бывает и так, что человек свободно изъясняется на, он понимает и его понимают, но при этом он ошибки, негативное действие которых устраняется посредством жестов и мимики. Для каждого из этих случаев нужно составлять свою программу.

Группа - это уже другая история. Здесь нужно определить средний уровень владения языком. Если вы этого не сделаете, не рассчитывайте, что слабые будут тянуться за сильными. Слабые просто опустят руки, потому что им ничего не понятно.

Выберите, как вы будете работать - с языком-посредником или без - и сразу объясните ученику (или группе) свой выбор. Если у человека уже есть какие-то базовые знания, очень важно его стимулировать, разговаривая с ним на изучаемом языке.

Но не нужно этого делать, если такой подход только затрудняет процесс. При работе с группами часто такого выбора и не остается: например, когда вместе люди из разных стран, не знающие друг друга и не знающие. В этом случае придется или воспользоваться уже существующими базовыми познаниями и медленно, четко проговаривать фразы, управляющие учебным процессом, или выкручиваться и объяснять эти базовые вещи. Уроки нужно сделать как можно более веселыми. Если в вашей группе общительные, простые люди, то вам очень помогут игры. Они могут и буку расшевелить - вряд ли вам придется работать с совершенно закрытым человеком, плохо идущим на контакт.

Но если уж ученик никак не хочет вступать в игру, не нужно его заставлять. Используйте для уроков интересные тексты, видеоматериалы. Берите темы, которые интересны ученикам. Спрашивайте их мнение почаще, не навязывайте свое. И, когда они уже более-менее овладеют лексикой и грамматикой, поместите их в ситуацию реального общения, например, если у вас тема 'Ресторан', то в конце концов нужно пойти в настоящий ресторан. Лучший учитель – это путешествия. Попадая в иноязычную среду, вы сразу окунаетесь в мир чужих слов и выражений.

Даже если вы не захотите, вам придется узнать и закрепить основные фразы и выражения. А хорошая и крепкая основа – это уже. Читайте книги на языке. Лучше всего выбирать книги с параллельным переводом, то есть те, где одна страница на, а вторая страница содержит перевод первой. Так вы сэкономите время на поисках нужного слова в словарях.

Ваша визуальная память будет активно работать: со временем вы запомните написание слов, порядок слов в предложениях, некоторые обороты речи. Таким образом, грамматика тоже будет укрепляться.

Книги Изучение Русского Языка

Некоторые книги продаются вместе с дисками, где прочитаны произведения, напечатанные в книге. Неплохо будет закрепить прочитанное и на слух. Смотрите фильмы языке. Пусть в самом начале вы не поймете ни слова. Жесты, мимика, интонация актеров помогут вам сориентироваться в происходящем.

Постепенно вы научитесь воспринимать на слух иностранную речь, понимать все, что произносят другие люди. Кроме того, слушайте песни на английском, смотрите иноязычные телеканалы, слушайте английские радиостанции. Поменяйте немного ваш телефон, компьютер или планшет: сделайте меню на английском языке. С этой техникой вам приходится иметь дело каждый день, поэтому слова сами будут постепенно запоминаться, так как вы регулярно будете их видеть. Интернет позволяет нам общаться с людьми из всех точек мира. Познакомьтесь с иностранцем, национальный язык которого –.

Так, через интересное общение, вы не только будете регулярно практиковать и совершенствовать свой английский язык, но и, возможно, обретете хорошего друга.